1 直译 黄石国家公园提供各种各样的护林员项目遍及公园并且贯穿年。跟着的是描述护林员项目的这个夏天。 雅译 黄石国家公园全年提供各种各样的护林员项目。以下是今年夏天护林员项目的描述。
Yellowstone National [ˈnæʃ(ə)nəl] adj.国家的 Park offers[ˈɔːfər] v.提供 a variety of各种各样的 ranger[ˈreɪndʒər] n.护林员 programs[ˈproʊɡræm] n.项目 throughout[θruːˈaʊt] prep.遍及;贯穿 the park, and throughout the year.直译 黄石国家公园提供各种各样的护林员项目遍及公园并且贯穿年。雅译 黄石国家公园全年提供各种各样的护林员项目。 The following[ˈfɑːloʊɪŋ] adj.跟着的 are descriptions[dɪˈskrɪpʃn] n.描述 of the ranger programs this summer.直译 跟着的是描述护林员项目的这个夏天。雅译 以下是今年夏天护林员项目的描述。
2 直译 体验野生动物在黄石(5月26日到9月2日)不管你是徒步穷乡僻壤的小径,野营,还是仅仅享受公园的令人惊喜的野生动物来自路上,这个快速研讨会是为你和你的家人的。了解哪里去寻找动物并且如何去安全地享受你的野生动物观赏经历。见面在峡谷村商店。 雅译 在黄石体验野生动物(5月26日至9月2日) 无论你是在野外徒步旅行(小径), 露营,或者只是在路上欣赏公园里令人惊叹的野生动物,这个快速研讨会是为你和你的家人准备的。了解在哪里寻找动物,以及如何安全地享受野生动物观赏体验。在峡谷村商店见面。
Experiencing[ɪkˈspɪriənsɪŋ] n.经历 Wildlife[ˈwaɪldlaɪf] n.野生动物 in Yellowstone (May 26 to September 2)直译 体验野生动物在黄石(5月26日到9月2日)雅译 在黄石体验野生动物(5月26日至9月2日)Whether you're hiking[haɪk] n.徒步 a backcountry[ˈbækkʌntri] n.穷乡僻壤 trail (小径), camping, or just enjoying the park's amazing[əˈmeɪz] adj.令人惊喜的 wildlife from the road, this quick[kwɪk] adj.快速的 workshop[ˈwɜːrkʃɑːp] n.研讨会 is for you and your family.直译 不管你是徒步穷乡僻壤的小径,野营,还是仅仅享受公园的令人惊喜的野生动物来自路上,这个快速研讨会是为你和你的家人的。雅译 无论你是在野外徒步旅行(小径), 露营,或者只是在路上欣赏公园里令人惊叹的野生动物,这个快速研讨会是为你和你的家人准备的。Learn[lɜːrn] v.了解 where to look for animals and how to safely enjoy your wildlife watching experience. 直译 了解哪里去寻找动物并且如何去安全地享受你的野生动物观赏经历。雅译 了解在哪里寻找动物,以及如何安全地享受野生动物观赏体验。Meet at the Canyon[ˈkænjən] n.峡谷 Village Store.直译 见面在峡谷村商店。雅译 在峡谷村商店见面。
3 直译 少年的突击队野生动物奥林匹克运动会(6月5日到8月21日)孩子们能测试他们的技能并且比较他们的能力动物的黄石的。呆尽可能少地或长地按你的计划允许。见面在前面游客教育中心的。 雅译 少年游骑兵野生动物奥林匹克运动会(6月5日至8月21日) 孩子们可以测试他们的技能,并将他们的能力与黄石公园的动物进行比较。在你的计划允许的情况下,尽可能少地或尽可能长地停留。在游客教育中心前会面。
Junior[ˈdʒuːniər] adj.少年的 Ranger Wildlife Olympics[əˌlɪmpɪks] n.奥林匹克运动会 (June 5 to August 21)直译 少年的突击队野生动物奥林匹克运动会(6月5日到8月21日)雅译 少年游骑兵野生动物奥林匹克运动会(6月5日至8月21日)Kids [kɪdz] n.孩子们can test their skills[skɪl] n.技能 and compare[kəmˈper] v.比较 their abilities[əˈbɪləti] n.能力 to the animals of Yellowstone.直译 孩子们能测试他们的技能并且比较他们的能力动物的黄石的雅译 孩子们可以测试他们的技能,并将他们的能力与黄石公园的动物进行比较。Stay for as little or as long as your plans allow[əˈlaʊ] v.允许直译 呆尽可能少地或长地按你的计划允许。雅译 在你的计划允许的情况下,尽可能少地或尽可能长地停留。Meet in front of the Visitor Education[ˌedʒuˈkeɪʃ(ə)n] n.教育 Center.直译 见面在前面游客教育中心的。雅译 在游客教育中心前会面。
4 直译 峡谷对话在艺术家点(6月9日到9月2日) 从一个经典的观点,享受较矮的瀑布,黄石河和激动人心的颜色峡谷的当了解地区的自然的和人类历史时。发现为什么艺术家们和摄影家们继续被吸引到这个特殊的地方。见面在在较低平台在AP在SRD为了这个短交谈。 雅译 艺术家点峡谷对话(6月9日至9月2日) 从经典的视角,欣赏下瀑布、黄石河和峡谷的壮丽色彩(峡谷) 同时了解该地区的自然和人类历史。了解为什么艺术家和摄影师继续被吸引到这个特殊的地方。在South Rim Drive的Artist Point较低的平台上会面,进行简短的演讲。
Canyon Talks at Artist Point[pɔɪnt] n.点 (June 9 to September 2)直译 峡谷对话在艺术家点(6月9日到9月2日)雅译 艺术家点峡谷对话(6月9日至9月2日)From a classic[ˈklæsɪk] adj.经典的 viewpoint[ˈvjuːpɔɪnt] n.观点, enjoy Lower Falls, the Yellowstone River, and the breathtaking[ˈbreθteɪkɪŋ] adj.激动人心的 colors of the canyon (峡谷) while learning about the area’s natural[ˈnætʃ(ə)rəl] adj.自然的 and human history.直译 从一个经典的观点,享受较矮的瀑布,黄石河和激动人心的颜色峡谷的当了解地区的自然的和人类历史时。雅译 从经典的视角,欣赏下瀑布、黄石河和峡谷的壮丽色彩(峡谷) 同时了解该地区的自然和人类历史。Discover[dɪˈskʌvər] v.发现 why artists and photographers[fəˈtɑːɡrəfər] n.摄影家 continue to be drawn to this special[ˈspeʃ(ə)l] adj.特别的 place. 直译 发现为什么艺术家们和摄影家们继续被吸引到这个特殊的地方。雅译 了解为什么艺术家和摄影师继续被吸引到这个特殊的地方。Meet on the lower platform[ˈplætfɔːrm] n.平台 at Artist Point on the South Rim[rɪm] n.边沿 Drive for this short talk. 直译 见面在在较低平台在AP在SRD为了这个短交谈。雅译 在South Rim Drive的Artist Point较低的平台上会面,进行简短的演讲。
5 直译 摄影研讨会(6月19日到7月10日) 提高你的摄影技能--加入黄石公园摄影家为了手把手项目来激励新的和创造性的方法享受美丽和奇迹黄石的。 6/19——瀑布与宽广角度:相见在AP。 7/10-野花与白平衡:相加在WT在C停车场。 雅译 摄影研讨会((6月19日到7月10日) 提高你的摄影技能——加入黄石公园的摄影师,参与一个实践计划,激发新的创造性方式来欣赏黄石的美丽和奇观。 6/19——瀑布与广角:在艺术家点见面 7/10-野花与白平衡:在奇滕登停车场的Washburn Trailhead会面。
Photography Workshops (June 19 & July 10)直译 摄影研讨会(6月19日到7月10日)雅译 摄影研讨会(6月19日和7月10日)Enhance[ɪnˈhæns] v.提高 your photography skills — join Yellowstone’s park photographer for a hands-onhand-on 手把手 program to inspire[ɪnˈspaɪər] v.激励 new and creative[kriˈeɪtɪv] adj.创造性的 ways of enjoying the beauty and wonder[ˈwʌndər] n.奇迹 of Yellowstone. 直译 提高你的摄影技能--加入黄石公园摄影家为了手把手项目来激励新的和创造性的方法享受美丽和奇迹黄石的。雅译 提高你的摄影技能——加入黄石公园的摄影师,参与一个实践计划,激发新的创造性方式来欣赏黄石的美丽和奇观。6/19 — Waterfalls &Wide Angles[ˈæŋɡ(ə)l] n.角度: meet at Artist Point直译 6/19——瀑布与宽广角度:相见在AP。雅译 6/19——瀑布与广角:在Artist Point见面。7/10 — Wildflowers &White Balance[ˈbæləns] n.平衡: meet at Washburn Trailhead in Chittenden parking area.直译 7/10-野花与白平衡:相加在WT在C停车场。雅译 7/10-野花与白平衡:在奇滕登停车场的Washburn Trailhead会面。
1. Which of the four programs begins the earliest?直译 哪个四个项目的开始最早?
2. What is the short talk at Artist Point about?直译 什么是短交谈在AP关于的?
3. Where will the participants[pɑːrˈtɪsɪpənt] n.参加者 meet for the July 10 photography workshop?直译 哪里将参加者们见面为了七月十日摄影论坛?
答案 1.D; 2.D; 3.B 温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项