完形填空
原文My life as a tax-paying employed person began in middle school, when, for three whole days, I worked in a baking factory.
My best friend Betsy’s father was a manager at Hough Bakeries, which, at Easter time, 41 little bunny(兔子) cakes for all its 42 throughout Cleveland. It happened that the plant downtown needed eight kids for 43 help during our spring break, for which I had no 44 beyond listening to my favorite records. I’d 45 minimum wage. I’d see how a factory 46 . My parents thought all of this was a grand idea and called Betsy’s dad with their 47 .
Our 48 in the factory were simple: Place cakes on a moving belt. Attach icing(糖霜) ears. Apply icing eyes and nose. 49 bunny from the belt. This was 50 than it sounds. 51 a bit and the cakes pile up. As I told my parents at dinner that first night, it was all a little more high-pressure than I’d 52 .
Dad 53 . The son of a grocer, he’d spent the summers of his childhood 54 food in Bemardsville, New Jersey. This was the sort of work that made you 55 the dollars you earned and respect those who did the work, he told me.
41. A. sold B. ordered C. made D. reserved
42. A. stores B. families C. schools D. citizens
43. A. generous B. financial C. technical D. temporary
44. A. plans B. problems C. excuses D. hobbies
45. A. offer B. earn C. set D. suggest
46. A. worked B. closed C. developed D. survived
47. A. ambition B. permission C. experience D. invitation
48. A. joys B. ideas C. roles D. choices
49. A. Save B. Keep C. Stop D. Remove
50. A. harder B. better C. longer D. cheaper
51. A. Calm down B. Slow down C. Stay on D. Move on
52. A. indicated B. witnessed C. expected D. remembered
53. A. cried B. smiled C. hesitated D. refused
54. A. tasting B. finding C. sharing D. delivering
55. A. withdraw B. donate C. receive D. appreciate
译文我的纳税职业生涯始于中学,当时我在一家烘焙厂工作了整整三天。
我最好的朋友Betsy的父亲是Hough Bakeries的经理,在复活节期间,这家面包店在克利夫兰有42个小兔子蛋糕。在我们的春假期间,市中心的工厂碰巧需要八个孩子来帮助43人,为此,除了听我最喜欢的唱片,我没有其他44人。我的最低工资是45英镑。我会看到一家工厂是如何运作的。我父母认为这一切都是一个伟大的想法,于是和他们47岁的孩子打电话给贝茜的爸爸。
我们在工厂里的48个很简单:把蛋糕放在移动的皮带上。挂上糖霜(糖)耳朵。给眼睛和鼻子涂上糖霜。皮带上的49只兔子。这比听起来多了50。51一点点,蛋糕就堆起来了。正如我在第一天晚上的晚餐上告诉父母的那样,这一切比我52岁时的压力要大一点。
爸爸53。作为一名杂货商的儿子,他童年的夏天都在新泽西州的贝马德斯维尔度过。他告诉我,正是这种工作让你赚了55美元,并尊重那些做这项工作的人。
41.A.已售出B.已订购 C.已制作D.已预订
42.A.商店B.家庭C.学校D.公民
43.A.慷慨B.财务C.技术D.临时
44.A.计划B.问题C.借口D.爱好
45.A.报盘B.赚C.套D.建议
46.A.工作B.封闭C.发达D.存活
47.A.志向B.许可C.经验D.邀请
48.A.快乐B.想法C.角色D.选择
49.A.保存B.保留C.停止D.移除
50.A.更硬B.更好C.更长D.更便宜
51.A.冷静下来B.放慢速度C.继续前进D.继续前进
52.A.表示B.目击C.期待D.记住
53.A.哭B.笑C.犹豫D.拒绝
54.A.品尝B.发现C.分享D.传递
55.A.提取B.捐赠C.收到D.感激
1 段译 在过去的十年里,我的丈夫、孩子和我都有着美好的露营经历。
My husband,our children and I have had wonderful camping experiences over the past ten years. 句译 在过去的十年里,我的丈夫、孩子和我都有着美好的露营经历。
2 段译 我们 41 很有趣,尤其是在我们孩子小的时候。有一次,我们沿着粉笔溪 42 。我 43 的时候,我们15个月大的男孩会掉进小溪里。我在他的腰上绑了一根绳子,让他靠近我们的位置。这持续了大约十分钟。他 44 ,他的哭声让整个露营地都知道了这一点。所以 45 的我把他绑起来,密切关注着他。46 他最终没有掉进小溪里。然而,我三岁的孩子做到了。
Some of our 41 are funny,especially from the early years when our children were little.Once,we 42 along Chalk Creek.句译 我们 41 很有趣,尤其是在我们孩子小的时候。I was 43 that our 15-month-old boy would fall into the creek (小溪).句译 有一次,我们沿着粉笔溪 42 。I tied a rope around his waist to keep him near to our spot.句译 我 43 的时候,我们15个月大的男孩会掉进小溪里。That lasted about ten minutes.句译 我在他的腰上绑了一根绳子,让他靠近我们的位置。He was 44 ,and his crying let the whole campground know it.句译 这持续了大约十分钟。So 45 tying him up,I just kept a close eye on him.句译 他 44 ,他的哭声让整个露营地都知道了这一点。It 46 —he didnt end up in the creek.句译 所以 45 的我把他绑起来,密切关注着他。46 他最终没有掉进小溪里。My three-year-old,however,did.句译 然而,我三岁的孩子做到了。
3 段译 还有一次,我们在瓦列西托湖租了一艘船。当我们 47 的时候,天空是晴朗的,但风暴在山区快速移动,这一次很快 48 我们平静的早晨旅行。 49 开始响起,雷声滚滚。我丈夫停止了钓鱼,直到 50 马达。没有什么他再试了一次。不 51 ,我们被困在湖心,一个马达失灵了。当我们都坐在那里 52 ,一个渔夫把车停了下来,扔给我们一根绳子,把我们拖了回来。我们当时 53
Another time,we rented a boat in Vallecito Lake.句译 还有一次,我们在瓦列西托湖租了一艘船。The sky was clear when we 47 ,but storms move in fast in the mountains,and this one quickly 48 our peaceful morning trip.句译 当我们 47 的时候,天空是晴朗的,但风暴在山区快速移动,这一次很快 48 我们平静的早晨旅行。 The 49 picked up and thunder rolled.My husband stopped fishing to 50 the motor.句译 49 开始响起,雷声滚滚。Nothing.He tried again.句译 我丈夫停止了钓鱼,直到 50 马达。No 51 .句译 没有什么他再试了一次。We were stuck in the middle of the lake with a dead motor.句译 不 51 ,我们被困在湖心,一个马达失灵了。As we all sat there 52 ,a fisherman pulled up,threw us a rope and towed(拖) us back.句译 当我们都坐在那里 52 ,一个渔夫把车停了下来,扔给我们一根绳子,把我们拖了回来。We were 53 .句译 我们当时 53
4 段译 现在,每年当我丈夫把我们的露营车从车库里拉出来时,我们都会有一种 54 感觉,想知道露营的乐趣和我们接下来将经历的 55 。
Now,every year when my husband pulls our camper out of the garage,we are filled with a sense of 54 ,wondering what camping fun and 55 we will experience next.句译 现在,每年当我丈夫把我们的露营车从车库里拉出来时,我们都会有一种 54 感觉,想知道露营的乐趣和我们接下来将经历的 55 。
A. ideas翻译 想法
B. jokes翻译 笑话
C. memories翻译 记忆
D. discoveries翻译 发现
A. camped翻译 露营
B. drove翻译 开车
C. walked翻译 步行
D. cycled翻译 骑自行车
A. annoyed翻译 恼怒
B. surprised翻译 惊讶
C. disappointed翻译 失望
D. worried翻译 担忧
A. unhurt翻译 没有受伤
B. unfortunate翻译 不幸
C. uncomfortable翻译 不舒服
D. unafraid翻译 无所畏惧
A. due to翻译 由于
B. instead of翻译 而非
C. apart from翻译 除了
D. as for翻译 至于
A. worked翻译 工作
B. happened翻译 发生
C. mattered翻译 重要
D. changed翻译 改变
A. signed up翻译 报名
B. calmed down翻译 冷静下来
C. checked out翻译 结账
D. headed off翻译 出发
A. arranged翻译 安排
B. interrupted翻译 中断
C. completed翻译 完成
D. recorded翻译 记录
A. wind翻译 风
B. noise翻译 噪音
C. temperature翻译 温度
D. speed翻译 速度
A. find翻译 查找
B. hide翻译 隐藏
C. start翻译 启动
D. fix翻译 修复
A. luck翻译 运气
B. answer翻译 答案
C. wonder翻译 奇迹
D. signal翻译 信号
A. patiently翻译 耐心
B. tirelessly翻译 不知疲倦
C. doubtfully翻译 怀疑
D. helplessly翻译 无助
A. sorry翻译 对不起
B. brave翻译 勇敢
C. safe翻译 安全
D. right翻译 对
A. relief翻译 解脱
B. duty翻译 责任
C. pride翻译 自豪
D. excitement翻译 兴奋
A. failure翻译 失败
B. adventure翻译 冒险
C. performance翻译 表现
D. conflict翻译 冲突
答案 41.B 42.A 43.D 44.C 45.B 46.A 47.D 48.B 49.A 50.C 51.A 52.D 53.C 54.D 55.B 温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项