1 段译 《健身杂志》最近发表了一篇题为《感谢你的锻炼伙伴的五个理由》的文章。其中一个理由是:“如果你知道有人在健身房等你,你就会出现”,另一个理由则是:“36”有了锻炼伙伴,你会在微妙的(微妙)竞争中加大训练力度。
Fitness Magazine recently ran an article titled “Five Reasons to Thank Your Workout Partner.” 《健身杂志》最近发表了一篇题为《感谢你的锻炼伙伴的五个理由》的文章。One reason was:“You’ll actually show up if you know someone is waiting for you at the gym,” while another read: “ 36 ” With a workout partner,you will increase your training effort as there is a subtle(微妙) competition. 其中一个理由是:“如果你知道有人在健身房等你,你就会出现”,另一个理由则是:“36”有了锻炼伙伴,你会在微妙的(微妙)竞争中加大训练力度。
2 段译 那么,你如何找到锻炼伙伴呢?
So,how do you find a workout partner?那么,你如何找到锻炼伙伴呢?
3 段译首先,决定你想从那个人那里得到什么。37还是你只想身体健康,能够有力量和灵活性地移动?想想你想和你的锻炼伙伴一起做的运动。
First of all,decide what you want from that person. 首先,决定你想从那个人那里得到什么。37 Or do you just want to be physically fit,able to move with strength and flexibility?37还是你只想身体健康,能够有力量和灵活性地移动?Think about the exercises you would like to do with your workout partner. 想想你想和你的锻炼伙伴一起做的运动。
4 段译你可能会考虑在社交媒体上发布你想要的东西,但这可能不会得到有用的回应。38如果你计划在健身房锻炼,那个人必须属于同一家健身房。
You might think about posting what you are looking for on social media,but it probably wont result in a useful response.你可能会考虑在社交媒体上发布你想要的东西,但这可能不会得到有用的回应。 38 If you plan on working out in a gym,that person must belong to the same gym.38如果你计划在健身房锻炼,那个人必须属于同一家健身房。
5 段译我的伴侣在当地一个公园的公告板上发布了她的请求。她的通知包括她想进行什么样的训练,每周训练几天,每次训练要花多少小时,以及她的年龄。它还列出了她最喜欢的运动和活动,并提供了她的电话号码。39
My partner posted her request on the notice board of a local park.我的伴侣在当地一个公园的公告板上发布了她的请求。Her notice included what kind of training she wanted to do,how many days a week and how many hours she wanted to spend on each session,and her age.她的通知包括她想进行什么样的训练,每周训练几天,每次训练要花多少小时,以及她的年龄。It also listed her favorite sports and activities,and provided her phone number.它还列出了她最喜欢的运动和活动,并提供了她的电话号码。 39
6 段译 你和你的伴侣可能会有不同的技能。40随着时间的推移,你们都会受益——你的伴侣将能够举起更多的重量,你的身体也会变得更健康。你们关系的核心是你们会一直在那里互相帮助。
You and your partner will probably have different skills.你和你的伴侣可能会有不同的技能。 40 Over time,both of you will benefit—your partner will be able to lift more weights and you will become more physically fit.40随着时间的推移,你们都会受益——你的伴侣将能够举起更多的重量,你的身体也会变得更健康。The core(核心) of your relationship is that you will always be there to help each other. 你们关系的核心是你们会一直在那里互相帮助。
A.Your first meeting may be a little awkward.翻译 A.你的第一次见面可能有点尴尬。
B.A workout partner usually needs to live close by.翻译 B.锻炼伙伴通常需要住在附近。
C.Youll work harder if you train with someone else.翻译 C.如果你和别人一起训练,你会更加努力。
D.Do you want to be a better athlete in your favorite sport?翻译 D.你想在你最喜欢的运动中成为一名更好的运动员吗?
E.How can you write a good “seeking training partner” notice?翻译 E.如何写一份好的“寻找培训伙伴”通知?
F.Just accept your differences and learn to work with each other.翻译 F.接受你们之间的分歧,学会相互合作。
G.Any notice for a training partner should include such information. 翻译 G.培训合作伙伴的任何通知都应包括此类信息。
答案 36.C 37.D 38.B 39.G 40.F 温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项