阅读理解C篇
原文When the explorers first set foot upon the continent of North America, the skies and lands were alive with an astonishing variety of wildlife. Native Americans had taken care of these precious natural resources wisely. Unfortunately, it took the explorers and the settlers who followed only a few decades to decimate a large part of these resources. Millions of waterfowl(水禽) were killed at the hands of market hunters and a handful of overly ambitious sportsmen. Millions of acres of wetlands were dried to feed and house the ever-increasing populations, greatly reducing waterfowl habitat(栖息地).
In 1934, with the passage of the Migratory Bird Hunting Stamp Act (Act), an increasingly concerned nation took firm action to stop the destruction of migratory(迁徙的) waterfowl and the wetlands so vital to their survival. Under this Act, all waterfowl hunters 16 years of age and over must annually purchase and carry a Federal Duck Stamp. The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. “Ding” Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey. Hunters willingly pay the stamp price to ensure the survival of our natural resources.
About 98 percent of every duck stamp dollar goes directly into the Migratory Bird Conservation Fund to purchase wetlands and wildlife habitat for inclusion into the National Wildlife Refuge System — a fact that ensures this land will be protected and available for all generations to come. Since 1934, better than half a billion dollars has gone into that Fund to purchase more than 5 million acres of habitat. Little wonder the Federal Duck Stamp Program has been called one of the most successful conservation programs ever initiated.
28. What was a cause of the waterfowl population decline in North America?
A. Loss of wetlands. B. Popularity of water sports.
C. Pollution of rivers. D. Arrival of other wild animals.
29. What does the underlined word “decimate” mean in the first paragraph?
A. Acquire. B. Export. C. Destroy. D. Distribute.
30. What is a direct result of the Act passed in 1934?
A. The stamp price has gone down. B. The migratory birds have flown away.
C. The hunters have stopped hunting. D. The government has collected money.
31. Which of the following a suitable title for the text?
A. The Federal Duck Stamp Story. B. The National Wildlife Refuge System.
C. The Benefits of Saving Waterfowl D. The History of Migratory Bird Hunting
译文当探险家们第一次踏上北美大陆时,天空和土地上充满了各种各样的野生动物。美洲原住民明智地保护了这些宝贵的自然资源。不幸的是,仅仅跟随几十年的探险家和定居者就毁灭了这些资源的很大一部分。数以百万计的水禽死于市场猎人和少数野心勃勃的运动员之手。数百万英亩的湿地被干涸,为不断增加的种群提供食物和住所,大大减少了水禽的栖息地。
1934年,随着《候鸟狩猎印花税法》的通过,一个越来越关注的国家采取了坚定的行动,阻止对候鸟及其生存至关重要的湿地的破坏。根据该法案,所有16岁及以上的水禽狩猎者每年都必须购买并携带联邦鸭子邮票。第一枚联邦鸭子邮票是由来自爱荷华州得梅因的政治漫画家J.N.“丁”·达林设计的,他当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。猎人们愿意支付邮票价格来确保我们自然资源的生存。
每一美元的邮票中,约有98%直接进入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,纳入国家野生动物保护区系统——这一事实确保了这片土地将得到保护,并为子孙后代提供。自1934年以来,该基金已投入5亿多美元,用于购买500多万英亩的栖息地。难怪联邦鸭子邮票计划被称为有史以来最成功的保护计划之一。
28.北美水禽数量下降的原因是什么?
A.湿地丧失。B.水上运动的普及。
C.河流污染。D.其他野生动物的到来。
29.第一段中带下划线的“抽取”一词是什么意思?
A.收购。B.出口。C.摧毁。D.分发。
30.1934年通过的法案的直接结果是什么?
A.邮票价格下跌了。B.候鸟已经飞走了。
C.猎人们已经停止狩猎了。D.政府已经收钱了。
31.以下哪一个标题适合正文?
A.联邦邮票的故事。B.国家野生动物保护区系统。
C.拯救水禽的好处 D.候鸟狩猎史
1 段译 当探险家们第一次踏上北美大陆时,天空和土地上充满了各种各样的野生动物。美洲原住民明智地保护了这些宝贵的自然资源。不幸的是,仅仅跟随几十年的探险家和定居者就毁灭了这些资源的很大一部分。数以百万计的水禽死于市场猎人和少数野心勃勃的运动员之手。数百万英亩的湿地被干涸,为不断增加的种群提供食物和住所,大大减少了水禽的栖息地。
When the explorers first set foot upon the continent of North America, the skies and lands were alive with an astonishing variety of wildlife. 句译 当探险家们第一次踏上北美大陆时,天空和土地上充满了各种各样的野生动物。Native Americans had taken care of these precious natural resources wisely. 句译 美洲原住民明智地保护了这些宝贵的自然资源。Unfortunately, it took the explorers and the settlers who followed only a few decades to decimate a large part of these resources. 句译 不幸的是,仅仅跟随几十年的探险家和定居者就毁灭了这些资源的很大一部分。Millions of waterfowl(水禽) were killed at the hands of market hunters and a handful of overly ambitious sportsmen. 句译 数以百万计的水禽死于市场猎人和少数野心勃勃的运动员之手。Millions of acres of wetlands were dried to feed and house the ever-increasing populations, greatly reducing waterfowl habitat(栖息地).句译 数百万英亩的湿地被干涸,为不断增加的种群提供食物和住所,大大减少了水禽的栖息地。
2 段译 1934年,随着《候鸟狩猎印花税法》的通过,一个越来越关注的国家采取了坚定的行动,阻止对候鸟及其生存至关重要的湿地的破坏。根据该法案,所有16岁及以上的水禽狩猎者每年都必须购买并携带联邦鸭子邮票。第一枚联邦鸭子邮票是由来自爱荷华州得梅因的政治漫画家J.N.“丁”·达林设计的,他当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。猎人们愿意支付邮票价格来确保我们自然资源的生存。
In 1934, with the passage of the Migratory Bird Hunting Stamp Act (Act), an increasingly concerned nation took firm action to stop the destruction of migratory(迁徙的) waterfowl and the wetlands so vital to their survival. 句译 1934年,随着《候鸟狩猎印花税法》的通过,一个越来越关注的国家采取了坚定的行动,阻止对候鸟及其生存至关重要的湿地的破坏。Under this Act, all waterfowl hunters 16 years of age and over must annually purchase and carry a Federal Duck Stamp.句译 根据该法案,所有16岁及以上的水禽狩猎者每年都必须购买并携带联邦鸭子邮票。 The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. “Ding” Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey. 句译 第一枚联邦鸭子邮票是由来自爱荷华州得梅因的政治漫画家J.N.“丁”·达林设计的,他当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。Hunters willingly pay the stamp price to ensure the survival of our natural resources.句译 猎人们愿意支付邮票价格来确保我们自然资源的生存。
3 段译 每一美元的邮票中,约有98%直接进入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,纳入国家野生动物保护区系统——这一事实确保了这片土地将得到保护,并为子孙后代提供。自1934年以来,该基金已投入5亿多美元,用于购买500多万英亩的栖息地。难怪联邦鸭子邮票计划被称为有史以来最成功的保护计划之一。
About 98 percent of every duck stamp dollar goes directly into the Migratory Bird Conservation Fund to purchase wetlands and wildlife habitat for inclusion into the National Wildlife Refuge System — a fact that ensures this land will be protected and available for all generations to come. 句译 每一美元的邮票中,约有98%直接进入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,纳入国家野生动物保护区系统——这一事实确保了这片土地将得到保护,并为子孙后代提供。Since 1934, better than half a billion dollars has gone into that Fund to purchase more than 5 million acres of habitat. 句译 自1934年以来,该基金已投入5亿多美元,用于购买500多万英亩的栖息地。Little wonder the Federal Duck Stamp Program has been called one of the most successful conservation programs ever initiated.句译 难怪联邦鸭子邮票计划被称为有史以来最成功的保护计划之一。
28. What was a cause of the waterfowl population decline in North America?翻译 北美水禽数量下降的原因是什么?
A. Loss of wetlands.翻译 湿地丧失。
B. Popularity of water sports.翻译 水上运动的普及。
C. Pollution of rivers.翻译 河流污染。
D. Arrival of other wild animals.翻译 其他野生动物的到来。
29. What does the underlined word “decimate” mean in the first paragraph?翻译 第一段中带下划线的“抽取”一词是什么意思?
A. Acquire.翻译 收购。
B. Export.翻译 出口。
C. Destroy.翻译 摧毁。
D. Distribute.翻译 分发。
30. What is a direct result of the Act passed in 1934?翻译 1934年通过的法案的直接结果是什么?
A. The stamp price has gone down. 翻译 邮票价格下跌了。
B. The migratory birds have flown away.翻译 候鸟已经飞走了。
C. The hunters have stopped hunting.翻译 猎人们已经停止狩猎了。
D. The government has collected money.翻译 政府已经收钱了。
31. Which of the following a suitable title for the text?翻译 以下哪一个标题适合正文?
A. The Federal Duck Stamp Story.翻译 联邦邮票的故事。
B. The National Wildlife Refuge System.翻译 国家野生动物保护区系统。
C. The Benefits of Saving Waterfowl翻译 拯救水禽的好处
D. The History of Migratory Bird Hunting翻译 候鸟狩猎史
答案 28.D 29.B 30.C 31.A 温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项