阅读理解B篇
原文Returning to a book you’ve read many times can feel like drinks with an old friend. There’s a welcome familiarity - but also sometimes a slight suspicion that time has changed you both, and thus the relationship. But books don’t change, people do. And that’s what makes the act of rereading so rich and transformative.
The beauty of rereading lies in the idea that our bond with the work is based on our present mental register. It’s true, the older I get, the more I feel time has wings. But with reading, it’s all about the present. It’s about the now and what one contributes to the now, because reading is a give and take between author and reader. Each has to pull their own weight.
There are three books I reread annually The first, which I take to reading every spring is Emest Hemningway’s A Moveable Feast. Published in 1964, it’s his classic memoir of 1920s Paris. The language is almost intoxicating (令人陶醉的),an aging writer looking back on an ambitious yet simpler time. Another is Annie Dillard’s Holy the Firm, her poetic 1975 ramble (随笔) about everything and nothing. The third book is Julio Cortazar’s Save Twilight: Selected Poems, because poetry. And because Cortazar.
While I tend to buy a lot of books, these three were given to me as gifs, which might add to the meaning I attach to them. But I imagine that, while money is indeed wonderful and necessary, rereading an author’s work is the highest currency a reader can pay them. The best books are the ones that open further as time passes. But remember, it’s you that has to grow and read and reread in order to better understand your friends.
24.Why does the author like rereading?
A.It evaluates the writer-reader relationship. B.It’s a window to a whole new world.
C.It’s a substitute for drinking with a friend. D.It extends the understanding of oneself.
25.What do we know about the book A Moveable Feas!?
A.It’s a brief account of a trip. B.It’s about Hemingway’s life as a young man.
C.It’s a record of a historic event. D.It’s about Hemingway’s friends in Paris.
26.What does the underlined word "currency" in paragraph 4 refer to?
A.Debt B.Reward. C.Allowance. D.Face value.
27.What can we infer about the author from the text?
A.He loves poetry. B.He’s an editor. C.He’s very ambitious. D.He teaches reading.
dbba
译文回到一本你读了很多遍的书,感觉就像和老朋友喝酒一样。这是一种受欢迎的熟悉感,但有时也会有点怀疑时间改变了你们两个,从而改变了关系。但书籍不会改变,人们会改变。这就是重读行为如此丰富和变革的原因。
重读的美妙之处在于,我们与作品的联系是基于我们目前的心理状态。的确,我年纪越大,就越觉得时间有翅膀。但对于阅读来说,一切都是为了当下。这是关于当下以及一个人对当下的贡献,因为阅读是作者和读者之间的交换。每个人都必须竭尽全力。
我每年重读三本书。第一本是Emest Hemningway的《流动的盛宴》,我每年春天都会读。这本书出版于1964年,是他关于20世纪20年代巴黎的经典回忆录。这本书的语言几乎令人陶醉,一位年迈的作家回顾了一个雄心勃勃但更简单的时代。另一部是安妮·迪拉德的《神圣的公司》,这是她1975年关于一切而无的诗意漫谈。第三本是胡里奥·科尔塔扎尔的《拯救黄昏:诗选》,因为诗歌。因为Cortazar。
虽然我倾向于买很多书,但这三本书都是作为礼物送给我的,这可能会增加我对它们的重视。但我想,虽然金钱确实是美妙和必要的,但重读作者的作品是读者能支付的最高货币。最好的书是那些随着时间推移而打开得更远的书。但请记住,为了更好地理解你的朋友,你必须不断地成长、阅读和重读。
24.为什么作者喜欢重读?
A.它评估作者与读者的关系。B.它是一扇通向全新世界的窗户。
C.这是和朋友喝酒的替代品。D.它扩展了对自己的理解。
25.我们对《流动的盛宴》这本书了解多少!?
A.这是一次旅行的简介。B.这是关于海明威年轻时的生活。
C.这是一个历史事件的记录。D.这是关于海明威在巴黎的朋友们的。
26.第4段中带下划线的“货币”一词是指什么?
A.债务B.报酬C.津贴D.面值。
27.我们能从课文中推断出作者的哪些情况?
A.他喜欢诗歌。B.他是一名编辑。C.他很有抱负。D.他教阅读。
1 段译 戈芬凤头鹦鹉是一种原产于澳大拉西亚的小型鹦鹉,已被证明与两岁的人类具有相似的形状识别能力。虽然不知道这些鸟在野外会使用工具,但事实证明,这些鸟在笼子里时很善于使用工具。在最近的一项实验中,凤头鹦鹉得到了一个盒子,盒子里有一个螺母。盒子的正面有一个几何形状的“钥匙孔”,给了凤头鹦鹉五个不同形状的“钥匙”供它们选择。插入正确的“钥匙”会使螺母松动。
Goffin’s cockatoos, a kind of small parrot native to Australasia, have been shown to have similar shape-recognition abilities to a human two-year-old. 句译 戈芬凤头鹦鹉是一种原产于澳大拉西亚的小型鹦鹉,已被证明与两岁的人类具有相似的形状识别能力。Though not known to use tools in the wild, the birds have proved skilful at tool use while kept in the cage.句译 虽然不知道这些鸟在野外会使用工具,但事实证明,这些鸟在笼子里时很善于使用工具。 In a recent experiment, cockatoos were presented with a box with a nut inside it.句译 在最近的一项实验中,凤头鹦鹉得到了一个盒子,盒子里有一个螺母。 The clear front of the box had a “keyhole” in a geometric shape, and the birds were given five differently shaped “keys” to choose from.句译 盒子的正面有一个几何形状的“钥匙孔”,给了凤头鹦鹉五个不同形状的“钥匙”供它们选择。 Inserting the correct “key” would let out the nut.句译 插入正确的“钥匙”会使螺母松动。
2 段译 在人类身上,婴儿从一岁左右就可以把圆形放在圆孔里,但他们还需要一年的时间才能用不太对称的形状做同样的事情。这种识别形状在适合之前需要朝特定方向转动的能力被称为“异中心参照系”。在实验中,戈芬的凤头鹦鹉能够在大多数情况下仅通过视觉识别来选择合适的工具。在反复试验的情况下,在类似的测试中,凤头鹦鹉比猴子做得更好。这表明,戈芬的凤头鹦鹉在太空中移动物体时,确实具有异中心参照系,类似于两岁的婴儿。
In humans, babies can put a round shape in a round hole from around one year of age, but it will be another year before they are able to do the same with less symmetrical (对称的) shapes. 句译 在人类身上,婴儿从一岁左右就可以把圆形放在圆孔里,但他们还需要一年的时间才能用不太对称的形状做同样的事情。This ability to recognize that a shape will need to be turned in a specific direction before it will fit is called an “allocentric frame of reference”. 句译 这种识别形状在适合之前需要朝特定方向转动的能力被称为“异中心参照系”。In the experiment, Goffin’s cockatoos were able to select the right tool for the job, in most cases, by visual recognition alone.句译 在实验中,戈芬的凤头鹦鹉能够在大多数情况下仅通过视觉识别来选择合适的工具。 Where trial-and-error was used, the cockatoos did better than monkeys in similar tests.句译 在反复试验的情况下,在类似的测试中,凤头鹦鹉比猴子做得更好。 This indicates that Goffin’s cockatoos do indeed possess an allocentric frame of reference when moving objects in space, similar to two-year-old babies.句译 这表明,戈芬的凤头鹦鹉在太空中移动物体时,确实具有异中心参照系,类似于两岁的婴儿。
3 段译 根据研究人员的说法,下一步是试图弄清楚凤头鹦鹉是否完全依赖视觉线索,或者在选择形状时也使用触觉。
The next step, according to the researchers, is to try and work out whether the cockatoos rely entirely on visual clues (线索), or also use a sense of touch in making their shape selections. 句译 根据研究人员的说法,下一步是试图弄清楚凤头鹦鹉是否完全依赖视觉线索,或者在选择形状时也使用触觉。
24. How did the cockatoos get the nut from the box in the experiment?翻译 24.在实验中,凤头鹦鹉是如何从盒子里得到坚果的?
A. By following instructions.翻译 按照说明进行。
B. By using a tool.翻译 通过使用工具。
C. By turning the box around.翻译 把盒子转过来。
D. By removing the lid.翻译 取下盖子。
25. Which task can human one-year-olds most likely complete according to the text?翻译 25.根据文本,一岁的人类最有可能完成哪项任务?
A. Using a key to unlock a door. 翻译 用钥匙开门。
B. Telling parrots from other birds.翻译 区分鹦鹉和其他鸟类。
C. Putting a ball into a round hole. 翻译 把球打进一个圆孔。
D. Grouping toys of different shapes.翻译 将不同形状的玩具分组。
26. What does the follow-up test aim to find out about the cockatoos?翻译 26.后续测试的目的是了解凤头鹦鹉的情况?
A. How far they are able to see. 翻译 他们能看到多远。
B. How they track moving objects.翻译 它们如何跟踪移动的对象。
C. Whether they are smarter than monkeys.翻译 它们是否比猴子聪明。
D. Whether they use a sense of touch in the test.翻译 他们是否在测试中使用触觉。
27. Which can be a suitable title for the text?翻译 27.哪一个标题适合这篇文章?
A. Cockatoos: Quick Error Checkers翻译 凤头鹦鹉:快速错误检查
B. Cockatoos: Independent Learners翻译 凤头鹦鹉:独立学习者
C. Cockatoos: Clever Signal-Readers翻译 凤头鹦鹉:聪明的信号阅读器
D. Cockatoos: Skillful Shape-Sorters翻译 凤头鹦鹉:巧妙的形状分类器
答案 24.B 25.C 26.D 27.D 温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项