2021高考-新课标全国II卷

语法填空

原文A 90-year-old has been awarded "Woman Of The Year" for 61 (be)Britain's oldest full-time employee — still working 40 hours a week. Now Irene Astbury works from 9am to 5pm daily at the pet shop in Macclesfield, 62 she opened with her late husband Les. Her years of hard work have 63 (final)been acknowledged after a customer nominated(提名)her to be Cheshire's Woman Of The Year. Picking up her“Lifetime Achievement”award, proud Irene 64 (declare) she had no plans 65 (retire) from her 36-year-old business. Irene said, "I don't see any reason to give up work. I love coming here and seeing my family and all the friends I 66 (make) over the years. I work not because I have to, 67 because I want to." Granddaughter Gayle Parks, 31 — who works alongside her in the family business — said it remained unknown as to who nominated Irene for the award. She said, "We don't have any idea who put grandma forward. When we got a call 68 (say) she was short-listed, we thought it was 69 joke. But then we got an official letter and we were blown away. We are so proud of her. It's 70 (wonder).” 译文一位90岁的老人因每周工作40小时的61名英国最年长的全职员工而被授予“年度女性”。现在,艾琳·阿斯特伯里(Irene Astbury)每天早上9点到下午5点在麦克尔斯菲尔德(Macclesfield)的宠物店工作,62岁,她和已故丈夫莱斯(Les)一起开了这家宠物店。在一位客户提名她为柴郡年度女性后,她63年的辛勤工作(最终)获得了认可。 获得“终身成就”奖的Irene 64(宣布)她没有计划65(退休)离开36年的公司,为此感到骄傲。Irene说:“我看不出有任何理由放弃工作。我喜欢来到这里,看看我的家人和这些年来结交的所有朋友。我工作不是因为我必须,67是因为我想。” 31岁的孙女盖尔·帕克斯(Gayle Parks)与她一起在家族企业工作,她表示,目前还不知道是谁提名艾琳获得该奖项。她说:“我们不知道是谁推荐奶奶的。当我们接到电话68(说)她入围时,我们以为这是69个笑话。但后来我们收到了一封公函,我们大吃一惊。我们为她感到骄傲。这是70(奇迹)。”

1 段译 今年5月21日是第一个国际茶日,2019年11月27日,联合国正式将其命名为___61___。为了庆祝___62____节,周四在北京华商博物馆举行了一系列活动。

May 21st this year marks the first International Tea Day, which was named officially ___61___ the United Nations on November 27th, 2019. 句译 今年5月21日是第一个国际茶日,2019年11月27日,联合国正式将其命名为___61___。To celebrate ___62___ festival, a number of events took place at the Chinese Businessman Museum in Beijing on Thursday. 句译 为了庆祝___62____节,周四在北京华商博物馆举行了一系列活动。 

2 段译 中国文化促进会会长(致辞)开幕式。他说:“作为国际茶叶日的主要推动者、茶叶的发源地和茶叶生产大国,中国有责任与其他国家一道促进茶叶产业的健康发展。这有助于构建人类命运共同体。”

The chairman of the China Culture Promotion Society ___63___ (address) the opening ceremony.句译 中国文化促进会会长(致辞)开幕式。 “As a main promoter of the International Tea Day, the birthplace of tea and the ___64___ (large) tea-producing country, China has a ___65___ (responsible)to work with other countries to promote the healthy development of the tea industry.句译 他说:“作为国际茶叶日的主要推动者、茶叶的发源地和茶叶生产大国,中国有责任与其他国家一道促进茶叶产业的健康发展。 It can help to build a community with a ___66___ (share) future for mankind,” he said.句译 这有助于构建人类命运共同体。”

3 段译 仪式上发布的“首届国际茶日茶路合作倡议”()呼吁茶行业人士团结起来,促进国际合作和文化交流。根据该倡议,还发布了为期四年的茶叶推广计划——茶路合作计划。

The “First International Tea Day Tea Road Cooperative Initiative” issued (发布) at the ceremony calls for people working in the tea industry to come together to promote international cooperation ___67___ cultural exchanges.句译 仪式上发布的“首届国际茶日茶路合作倡议”()呼吁茶行业人士团结起来,促进国际合作和文化交流。 A four-year tea promotion —Tea Road Cooperative Plan — was also issued in accordance with the initiative.句译 根据该倡议,还发布了为期四年的茶叶推广计划——茶路合作计划。

4 段译 ___68___(加强)与年轻人的联系,该活动包括在社交媒体上的一系列公共宣传活动,___69___(邀请)来自世界各地的29名茶专业人士进行36小时的不间断直播。

___68___ (strengthen)the connection with young people, the event included a number of public promotional activities on social media, ___69___ (invite) twenty-nine tea professionals from around the world to have thirty-six hours of uninterrupted live broadcasts. 句译 ___68___(加强)与年轻人的联系,该活动包括在社交媒体上的一系列公共宣传活动,___69___(邀请)来自世界各地的29名茶专业人士进行36小时的不间断直播。

5 段译 中国古代茶博物馆今天(2024)在仪式上正式揭牌,开启了_____ 70 _____(it)首展:真理大道——普洱茶特展。

The Chinese Ancient Tea Museum was officially unveiled (揭幕) at the ceremony, opening _____70_____ (it)first exhibition: The Avenue of Truth — A Special Exhibition of Pu'er Tea.句译 中国古代茶博物馆今天(2024)在仪式上正式揭牌,开启了_____ 70 _____(it)首展:真理大道——普洱茶特展。

12345678910

答案 61. by 62. the 63. addressed 64. largest 65. responsibility 66. shared 67. and 68. To strengthen 69. inviting 70. its