2021高考-新课标全国II卷

阅读理解D篇

原文Bacteria are an annoying problem for astronauts. The microorganisms(微生物) from our bodies grow uncontrollably on surfaces of the International Space Station, so astronauts spend hours cleaning them up each week. How is NASA overcoming this very tiny big problem? It’s turning to a bunch of high school kids. But not just any kids. It depending on NASA HUNCH high school classrooms, like the one science teachers Gene Gordon and Donna Himmelberg lead at Fairport High School in Fairport, New York. HUNCH is designed to connect high school classrooms with NASA engineers. For the past two years, Gordon’s students have been studying ways to kill bacteria in zero gravity, and they think they’re close to a solution(解决方案). “We don’t give the students any breaks. They have to do it just like NASA engineers,” says Florence Gold, a project manager. "There are no tests," Gordon says. "There is no graded homework. There almost are no grades, other than 'Are you working towards your goal?' Basically, it’s 'I’ve got to produce this product and then, at the end of year, present it to NASA.' Engineers come and really do an in-person review, and... it’s not a very nice thing at times. It’s a hard business review of your product." Gordon says the HUNCH program has an impact(影响) on college admissions and practical life skills. "These kids are so absorbed in their studies that I just sit back. I don’t teach." And that annoying bacteria? Gordon says his students are emailing daily with NASA engineers about the problem, readying a workable solution to test in space. 32. What do we know about the bacteria in the International Space Station? A. They are hard to get rid of. B. They lead to air pollution. C. They appear in different forms. D. They damage the instruments. 33. What is the purpose of the HUNCH program? A. To strengthen teacher-student relationships. B. To sharpen students’ communication skills. C. To allow students to experience zero gravity. D. To link space technology with school education. 34. What do the NASA engineers do for the students in the program? A. Check their product. B. Guide project designs. C. Adjust work schedules. D. Grade their homework. 35. What is the best title for the text? A. NASA: The Home of Astronauts B. Space: The Final Homework Frontier C. Nature: An Outdoor Classroom D. HUNCH: A College Admission Reform 译文细菌对宇航员来说是个烦人的问题。来自我们身体的微生物在国际空间站的表面无法控制地生长,因此宇航员每周都要花几个小时来清理它们。美国国家航空航天局是如何克服这个非常微小的大问题的?它转向了一群高中生。但不仅仅是任何孩子。这取决于美国国家航空航天局亨特高中的教室,比如纽约费尔波特费尔波特高中的科学老师吉恩·戈登和唐娜·希梅尔伯格领导的教室。 HUNCH旨在将高中教室与美国国家航空航天局的工程师连接起来。在过去的两年里,戈登的学生们一直在研究在零重力下杀死细菌的方法,他们认为自己已经接近解决方案。项目经理弗洛伦斯·戈尔德说:“我们不给学生任何休息时间。他们必须像美国航空航天局的工程师一样去做。”。 “没有测试,”戈登说。“没有分级作业。除了‘你在为你的目标努力吗?’几乎没有分级。基本上,就是‘我必须生产这个产品,然后在年底把它提交给美国国家航空航天局。’工程师们会来亲自审查,而且……有时这不是一件好事。这是对你的产品的艰难商业审查。” Gordon说,HUNCH项目对大学招生和实际生活技能有影响。“这些孩子太专注于学习了,我就坐在那里。我不教书。”那讨厌的细菌呢?戈登说,他的学生们每天都在给美国国家航空航天局的工程师们发电子邮件,讨论这个问题,为在太空中进行测试准备一个可行的解决方案。 32.我们对国际空间站中的细菌了解多少? A.它们很难除掉。B.它们会导致空气污染。 C.它们以不同的形式出现。D.它们损坏了仪器。 33.HUNCH计划的目的是什么? A.加强师生关系。B.提高学生的沟通能力。 C.让学生体验零重力。D.将空间技术与学校教育联系起来。 34.美国国家航空航天局的工程师为该项目的学生做了什么? A.检查他们的产品。B.指导项目设计。 C.调整工作时间表。D.给他们的家庭作业打分。 35.课文最好的标题是什么? A.美国国家航空航天局:宇航员之家B.太空:最后的作业前沿 C.大自然:户外教室D.HUNCH:大学招生改革

1 段译 关于该政策的第一份官方数据显示,政府对软饮料征收的糖税带来的资金是部长们最初预测的一半。

The Government's sugar tax on soft drinks has brought in half as much money as Ministers first predicted it would generate, the first official data on the policy has shown. 句译 关于该政策的第一份官方数据显示,政府对软饮料征收的糖税带来的资金是部长们最初预测的一半。

2 段译 该税于2016年4月首次宣布,适用于每100毫升含糖量超过5克的软饮料,旨在帮助减少儿童肥胖(肥胖)。据信,今天的儿童和青少年摄入的糖是建议水平的三倍,使他们面临更高的患病风险。

First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity (肥胖).句译 该税于2016年4月首次宣布,适用于每100毫升含糖量超过5克的软饮料,旨在帮助减少儿童肥胖(肥胖)。 It is believed that today's children and teenagers are consuming three times the recommended level of sugar, putting them at a higher risk of the disease.句译 据信,今天的儿童和青少年摄入的糖是建议水平的三倍,使他们面临更高的患病风险。

3 段译 最初,预计糖税每年为财政部带来5.2亿英镑的收入。然而,前六个月的数据显示,它的收入还不到这个数字的一半。目前,预计在截至2019年4月的一年中,它将产生2.4亿英镑的收入,用于学校体育。

Initially the sugar tax was expected to make £520m a year for the Treasury. 句译 最初,预计糖税每年为财政部带来5.2亿英镑的收入。However, data of the first six months showed it would make less than half this amount. 句译 然而,前六个月的数据显示,它的收入还不到这个数字的一半。At present it is expected to generate £240m for the year ending in April 2019, which will go to school sports. 句译 目前,预计在截至2019年4月的一年中,它将产生2.4亿英镑的收入,用于学校体育。

4 段译 此前,超过一半的商店出售的软饮料被制造商降低了糖含量,这样他们就可以避免纳税。根据财政部的数据,由于制造商努力避免收费,现在饮料中的糖含量减少了4500万公斤。自4月以来,饮料公司被迫根据含糖量的不同,为生产或进口的每升含糖饮料支付18便士至24便士的费用。

It comes after more than half of soft drinks sold in shops have had their sugar levels cut by manufacturers (制造商) so they can avoid paying the tax. 句译 此前,超过一半的商店出售的软饮料被制造商降低了糖含量,这样他们就可以避免纳税。Drinks now contain 45 million fewer kilos of sugar as a result of manufacturers' efforts to avoid the charge, according to Treasury figures. 句译 根据财政部的数据,由于制造商努力避免收费,现在饮料中的糖含量减少了4500万公斤。Since April drinks companies have been forced to pay between 18p and 24p for every litre of sugary drink they produce or import, depending on the sugar content.句译 自4月以来,饮料公司被迫根据含糖量的不同,为生产或进口的每升含糖饮料支付18便士至24便士的费用。

5 段译 然而,一些高糖品牌,如经典可口可乐,已经接受了糖税,并因担心惹恼消费者而拒绝改变。果汁、牛奶饮料和大多数酒精饮料是免税的,年生产量低于100万升的小公司也是免税的。

However, some high sugar brands, like Classic Coca Cola, have accepted the sugar tax and are refusing to change for fear of upsetting consumers. 句译 然而,一些高糖品牌,如经典可口可乐,已经接受了糖税,并因担心惹恼消费者而拒绝改变。Fruit juices, milk-based drinks and most alcoholic drinks are free of the tax, as are small companies manufacturing fewer than 1m litres per year.句译 果汁、牛奶饮料和大多数酒精饮料是免税的,年生产量低于100万升的小公司也是免税的。

6 段译 据一位政府官员称,今天的数据显示,糖税通过为体育设施和学校的健康饮食筹集数百万英镑而产生了积极影响。帮助下一代拥有一个健康、活跃的童年非常重要,该行业正在发挥其作用。

Today's figures, according to one government official, show the positive influence the sugar tax is having by raising millions of pounds for sports facilities (设施) and healthier eating in schools. 句译 据一位政府官员称,今天的数据显示,糖税通过为体育设施和学校的健康饮食筹集数百万英镑而产生了积极影响。Helping the next generation to have a healthy and active childhood is of great importance, and the industry is playing its part.句译 帮助下一代拥有一个健康、活跃的童年非常重要,该行业正在发挥其作用。

32. Why was the sugar tax introduced?翻译 32.为什么要征收糖税?

A. To collect money for schools. 翻译 为学校募捐。
B. To improve the quality of drinks.翻译 提高饮料的质量。
C. To protect children's health.翻译 保护儿童健康。
D. To encourage research in education.翻译 鼓励教育研究。

33. How did some drinks companies respond to the sugar tax?翻译 33.一些饮料公司如何应对糖税?

A. They turned to overseas markets.翻译 他们转向海外市场。
B. They raised the prices of their products.翻译 他们提高了产品的价格。
C. They cut down on their production.翻译 他们减少了生产。
D. They reduced their products' sugar content.翻译 他们降低了产品的含糖量。

34. From which of the following is the sugar tax collected?翻译 34.食糖税是从下列哪一项征收的?

A. Most alcoholic drinks.翻译 大多数含酒精饮料。
B. Milk-based drinks.翻译 奶基饮料。
C. Fruit juices. 翻译 果汁
D. Classic Coke.翻译 经典可乐。

35. What can be inferred about the adoption of the sugar tax policy?翻译 35.关于食糖税政策的采用,可以推断出什么?

A. It is a short-sighted decision.翻译 这是一个短视的决定。
B. It is a success story.翻译 这是一个成功的故事。
C. It benefits manufacturers.翻译 这有利于制造商。
D. It upsets customers.翻译 这让客户感到不安。

答案 32.C 33.D 34.D 35.B   温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项