2021高考-新课标全国II卷

阅读理解B篇

原文"You can use me as a last resort(选择), and if nobody else volunteers, then I will do it." This was an actual reply from a parent after I put out a request for volunteers for my kids' lacrosse(长曲棍球)club. I guess that there's probably some demanding work schedule, or social anxiety around stepping up to help for an unknown sport. She may just need a little persuading. So I try again and tug at the heartstrings. I mention the single parent with four kids running the show and I talk about the dad coaching a team that his kids aren’t even on… At this point the unwilling parent speaks up, "Alright. Yes, I’ll do it." I’m secretly relieved because I know there’s real power in sharing volunteer responsibilities among many. The unwilling parent organizes the meal schedule, sends out emails, and collects money for end-of-season gifts. Somewhere along the way, the same parent ends up becoming an invaluable member of the team. The coach is able to focus on the kids while the other parents are relieved to be off the hook for another season. Handing out sliced oranges to bloodthirsty kids can be as exciting as watching your own kid score a goal. Still, most of us volunteers breathe a sigh of relief when the season comes to a close. That relief is coupled with a deep understanding of why the same people keep coming back for more: Connecting to the community(社区)as you freely give your time, money, skills, or services provides a real joy. Volunteering just feels so good. In that sense, I’m pretty sure volunteering is more of a selfish act than I’d freely like to admit. However, if others benefit in the process, and I get some reward too, does it really matter where my motivation lies? 24. What can we infer about the parent from her reply in paragraph l? A. She knows little about the club. B. She isn't good at sports. C. She just doesn't want to volunteer. D. She's unable to meet her schedule. 25. What does the underlined phrase "tug at the heartstrings" in paragraph 2 mean? A. Encourage team work. B. Appeal to feelings. C. Promote good deeds. D. Provide advice. 26. What can we learn about the parent from paragraph 3? A. She gets interested in lacrosse. B. She is proud of her kids. C. She’ll work for another season. D. She becomes a good helper. 27. Why does the author like doing volunteer work? A. It gives her a sense of duty. B. It makes her very happy. C. It enables her to work hard. D. It brings her material rewards.
译文“你可以把我当作最后的手段,如果没有其他人自愿,我会这么做。”这是我向孩子们的长曲棍球俱乐部请求志愿者后,一位家长的实际回复。 我想可能有一些苛刻的工作时间表,或者围绕着为一项未知的运动提供帮助而产生的社交焦虑。她可能只需要一点说服。所以我再试一次,拨动心弦。我提到了一位有四个孩子的单亲家长在主持节目,我谈到了这位父亲执教一个孩子都不在的团队……这时,这位不情愿的家长大声说道:“好吧。是的,我会做的。” 我心里暗暗松了一口气,因为我知道在许多人之间分担志愿者责任是有实权的。不情愿的家长会安排用餐时间,发送电子邮件,并收取季末礼物的费用。在这一过程中的某个地方,同一位家长最终成为了团队中宝贵的一员。教练能够把注意力集中在孩子身上,而其他家长则可以放心地度过下一个赛季。给嗜血的孩子们分发切好的橙子就像看着自己的孩子进球一样令人兴奋。 尽管如此,当这个季节结束时,我们大多数志愿者还是松了一口气。这种解脱与对为什么同样的人不断回来寻求更多的深刻理解相结合:当你自由地投入时间、金钱、技能或服务时,与社区的联系提供了真正的快乐。志愿服务感觉真好。 从这个意义上说,我很确定志愿服务更多的是一种自私的行为,而不是我愿意承认的。然而,如果其他人在这个过程中受益,而我也得到了一些奖励,那么我的动机在哪里真的重要吗? 24.从她在第一段的答复中,我们能推断出这位家长的什么情况? A.她对俱乐部知之甚少。B.她不擅长运动。 C.她就是不想当志愿者。D.她无法满足她的日程安排。 25.第2段中带下划线的短语“拨动心弦”是什么意思? A.鼓励团队合作。B.诉诸感情。 C.提倡行善。D.提供建议。 26.从第3段中我们可以了解到家长的哪些信息? A.她对长曲棍球感兴趣。B.她为自己的孩子感到骄傲。 C.她将再工作一季。D.她成了一个好帮手。 27.为什么作者喜欢做志愿者工作? A.这给了她一种责任感。B.这让她非常高兴。 C.这使她能够努力工作。D.这给她带来了物质上的回报。

1 段译 1916年,来自纽约州奥本的两个富裕家庭的女孩,最好的朋友——多萝西·伍德拉夫和罗莎蒙德·安德伍德——来到落基山脉的一个定居点,在一间只有一个房间的校舍里教书。女孩们去了史密斯学院。他们穿着昂贵的衣服。因此,对于他们来说,搬到科罗拉多州的埃尔克黑德去指导那些用绳子把鞋子绑在一起的孩子们是一个惊喜。多萝西·威肯登(Dorothy Wickenden)是多萝西·伍德拉夫的孙女,也是一名杂志编辑,她撰写了《Nothing Daunted:the Unexpected Education of Two Society Girls in the West》。

In 1916, two girls of wealthy families, best friends from Auburn, N. Y. — Dorothy Woodruff and Rosamond Underwood — traveled to a settlement in the Rocky Mountains to teach in a one-room schoolhouse.句译 1916年,来自纽约州奥本的两个富裕家庭的女孩,最好的朋友——多萝西·伍德拉夫和罗莎蒙德·安德伍德——来到落基山脉的一个定居点,在一间只有一个房间的校舍里教书。 The girls had gone to Smith College.句译 女孩们去了史密斯学院。 They wore expensive clothes. 句译 他们穿着昂贵的衣服。So for them to move to Elkhead, Colo. to instruct the children whose shoes were held together with string was a surprise. 句译 因此,对于他们来说,搬到科罗拉多州的埃尔克黑德去指导那些用绳子把鞋子绑在一起的孩子们是一个惊喜。Their stay in Elkhead is the subject of Nothing Daunted: The Unexpected Education of Two Society Girls in the West by Dorothy Wickenden, who is a magazine editor and Dorothy Woodruff's granddaughter.句译 多萝西·威肯登(Dorothy Wickenden)是多萝西·伍德拉夫的孙女,也是一名杂志编辑,她撰写了《Nothing Daunted:the Unexpected Education of Two Society Girls in the West》。

2 段译 那他们为什么去?嗯,他们想做一些有用的事情。然而,很快,他们意识到自己所做的一切。

Why did they go then? Well, they wanted to do something useful.句译 那他们为什么去?嗯,他们想做一些有用的事情。 Soon, however, they realized what they had undertaken.句译 然而,很快,他们意识到自己所做的一切。

3 段译 他们搬到了当地的哈里森一家,和他们一样,几乎没有隐私,很少洗澡,早上醒来时被子上盖着一层雪。有些早晨,罗莎蒙德和多萝西来到学校,发现孩子们因寒冷而哭泣。春天,雪被冰上的泥所代替。

They moved in with a local family, the Harrisons, and, like them, had little privacy, rare baths, and a blanket of snow on their quilt when they woke up in the morning. 句译 他们搬到了当地的哈里森一家,和他们一样,几乎没有隐私,很少洗澡,早上醒来时被子上盖着一层雪。Some mornings, Rosamond and Dorothy would arrive at the schoolhouse to find the children weeping from the cold. 句译 有些早晨,罗莎蒙德和多萝西来到学校,发现孩子们因寒冷而哭泣。In spring, the snow was replaced by mud over ice. 句译 春天,雪被冰上的泥所代替。

4 段译 在威肯登的书中,她扩展了西方的历史,也扩展了女权主义,这当然影响了女孩们去埃尔克黑德的决定。一个令人毛骨悚然的部分涉及铁路的建设,这需要在落基山脉进行钻探,通常是在令人目眩的暴风雪中。这本书的结尾是罗莎蒙德和多萝西回到奥本。

In Wickenden's book, she expanded on the history of the West and also on feminism, which of course influenced the girls' decision to go to Elkhead.句译 在威肯登的书中,她扩展了西方的历史,也扩展了女权主义,这当然影响了女孩们去埃尔克黑德的决定。 A hair-raising section concerns the building of the railroads, which entailed (牵涉) drilling through the Rockies, often in blinding snowstorms.句译 一个令人毛骨悚然的部分涉及铁路的建设,这需要在落基山脉进行钻探,通常是在令人目眩的暴风雪中。 The book ends with Rosamond and Dorothy's return to Auburn.句译 这本书的结尾是罗莎蒙德和多萝西回到奥本。

5 段译 威肯登是个很会讲故事的人。这片土地的横扫和人们的坚忍使她创作出了一些美丽的作品。这是多萝西·伍德拉夫(Dorothy Woodruff)骑着马从山顶往下看的照片:“当太阳落在山后面时,四周都散发出玫瑰色的光芒。然后满月升起。雪上只有小动物:狐狸、郊狼、老鼠和各种各样的野兔,它们在冬天变成了白色。”

Wickenden is a very good storyteller.句译 威肯登是个很会讲故事的人。 The sweep of the land and the stoicism (坚忍) of the people move her to some beautiful writing.句译 这片土地的横扫和人们的坚忍使她创作出了一些美丽的作品。 Here is a picture of Dorothy Woodruff, on her horse, looking down from a hill top: “When the sun slipped behind the mountains, it shed a rosy glow all around them. 句译 这是多萝西·伍德拉夫(Dorothy Woodruff)骑着马从山顶往下看的照片:“当太阳落在山后面时,四周都散发出玫瑰色的光芒。Then a full moon rose. 句译 然后满月升起。The snow was marked only by small animals: foxes, coyotes, mice, and varying hares, which turned white in the winter.”句译 雪上只有小动物:狐狸、郊狼、老鼠和各种各样的野兔,它们在冬天变成了白色。”

24. Why did Dorothy and Rosamond go to the Rocky Mountains?翻译 24.多萝西和罗莎蒙德为什么去落基山脉?

A. To teach in a school. 翻译 在学校教书。
B. To study American history.翻译 学习美国历史。
C. To write a book.翻译 写一本书。
D. To do sightseeing.翻译 观光。

25. What can we learn about the girls from paragraph 3?翻译 25.从第3段我们能了解到哪些女孩的情况?

A. They enjoyed much respect.翻译 他们很受尊重。
B. They had a room with a bathtub.翻译 他们有一个带浴缸的房间。
C. They lived with the local kids.翻译 他们和当地的孩子住在一起。
D. They suffered severe hardships.翻译 他们遭受了巨大的苦难。

26. Which part of Wickenden's writing is hair-raising?翻译 26.威肯登的哪一部分作品令人毛骨悚然?

A. The extreme climate of Auburn.翻译 奥本的极端气候。
B. The living conditions in Elkhead.翻译 埃尔克黑德的生活条件。
C. The railroad building in the Rockies. 翻译 落基山脉的铁路建筑。
D. The natural beauty of the West.翻译 西方的自然美景。

27. What is the text?翻译 27.课文是什么?

A. news report.翻译 新闻报道。
B. A book review.翻译 书评。
C. A children's story.翻译 一个儿童故事。
D. A diary entry.翻译 日记条目。

答案 24.A 25.D 26.C 27.B   温馨提示:选项可点击,红色为错误选项,绿色为正确选项