2021高考-新课标全国I卷

语法填空

原文The polar bear is found in the Arctic Circle and some big land masses as far south as Newfoundland. While they are rare north of 88°, there is evidence 61 they range all the way across the Arctic, and as far south as James Bay in Canada. It is difficult to figure out a global population of polar bears as much of the range has been 62 (poor) studied; however, biologists calculate that there are about 20,000-25,000 polar bears worldwide. Modern methods 63 tracking polar bear populations have been employed only since the mid-1980s, and are expensive 64 (perform) consistently over a large area. In recent years some Inuit people in Nunavut 65 (report) increases in bear sightings around human settlements, leading to a 66 (believe) that populations are increasing. Scientists have responded by 67 (note) that hungry bears may be congregating(聚集) around human settlements, leading to the illusion(错觉) that populations are 68 (high) than they actually are. Of 69 nineteen recognized polar bear subpopulations, three are declining, six 70 (be) stable, one is increasing, and nine lack enough data. 译文北极熊分布在北极圈和南至纽芬兰的大片陆地上。虽然它们在88°以北的地区很罕见,但有证据表明61它们的范围一直延伸到北极,南至加拿大的詹姆斯湾。很难计算出全球北极熊的数量,因为大部分北极熊的范围已经被研究了62只(较差);然而,生物学家计算出全世界大约有20000-25000只北极熊。 追踪北极熊种群的现代方法63自20世纪80年代中期以来才开始使用,而且在大面积上持续使用成本高昂。近年来,努纳武特的一些因纽特人65(报告)在人类住区周围看到熊的次数增加,导致66(相信)熊的数量正在增加。科学家们做出了67(注)的回应,认为饥饿的熊可能正在人类定居点周围聚集,这导致了一种错觉,即熊的数量比实际数量高68(高)。在6919个公认的北极熊亚群中,3个正在下降,6个70(稳定),1个正在增加,9个缺乏足够的数据。

1 段译 一名来自北京的视觉挑战男子最近徒步40天前往西安,这是一带一路路线的第一步。

A visually-challenged man from Beijing recently hiked (徒步) 40 days to Xi’an, as a first step ___61___ (journey) the Belt and Road route (路线) by foot. 句译 一名来自北京的视觉挑战男子最近徒步40天前往西安,这是一带一路路线的第一步。 

2 段译 在1100公里的旅程中,男子曹生康,在八岁时因车祸失明,穿越了三省40个市县。受一带一路国际合作论坛在北京举行的鼓舞,曹决定徒步旅行,向古丝绸之路致敬___64___他的朋友吴凡自愿在旅途中陪伴他。

On the 1,100 kilometer journey, the man Cao Shengkang, ___62___ lost his eyesight at the age of eight in a car accident, crossed 40 cities and counties in three province. 句译 在1100公里的旅程中,男子曹生康,在八岁时因车祸失明,穿越了三省40个市县。Inspired by the Belt and Road Forum for International Cooperation ___63___ (hold) in Beijing, Cao decided to cover the route by hiking as a tribute (致敬) to the ancient Silk Road.句译 受一带一路国际合作论坛在北京举行的鼓舞,曹决定徒步旅行,向古丝绸之路致敬 ___64___ friend of his, Wu Fan, volunteered to be his companion during the trip.句译 ___64___他的朋友吴凡自愿在旅途中陪伴他。

3 段译 曹和吴还收集了路边的垃圾,以促进环境保护。曹相信这将使这次徒步旅行更加精彩。他们两人在40天的旅程中收集了1000多个塑料瓶。

Cao and Wu also collected garbage along the road, in order to promote environmental ___65___ (protect).句译 曹和吴还收集了路边的垃圾,以促进环境保护。 Cao believes this will make the hiking trip even more ___66___ (meaning). 句译 曹相信这将使这次徒步旅行更加精彩。The two of them collected more than 1,000 plastic bottles along the 40-day journey.句译 他们两人在40天的旅程中收集了1000多个塑料瓶。

4 段译 在过去的五年里。曹徒步穿越六大洲34个国家,于2016年登顶非洲的乞力马扎罗山。

In the last five years. 句译 在过去的五年里。Cao ___67___ (walk) through 34 countries in six continents, and in 2016, he reached the top of Kilimanjaro, Africa’s ___68___ (high) mountain.句译 曹徒步穿越六大洲34个国家,于2016年登顶非洲的乞力马扎罗山。

5 段译 现在,曹已经开始了他梦想的第二部分,沿着一带一路路线行走。他于1970年9月20日飞往西安4700公里(计划),在五个月内徒步返回西安。

Now, Cao has started the second part of his dream to walk along the Belt and Road route. 句译 现在,曹已经开始了他梦想的第二部分,沿着一带一路路线行走。He flew 4, 700 kilometers ___69___ Xi’an to Kashgar on Sept. 20, ____70____ (plan) to hike back to Xi’an in five months.句译 他于1970年9月20日飞往西安4700公里(计划),在五个月内徒步返回西安。

12345678910

答案 61. to journey 62. who 63. held 64. A 65. protection 66. meaningful 67. has walked 68. highest 69. from 70. planning